Агрономия с немецким акцентом

На полях Суровикинского района успешно работают граждане Германии.Суровикинский племзавод им. Ленина – одно из базовых хозяйств Волгоградского государственного аграрного университета. Его студенты постоянно проходят здесь практику. Но в этом году обрабатывать поля племзавода приехали практиканты необычные – парень и девушка родом из Германии.

– Вздрогнули, небось, Александр Иванович? – спрашиваю председателя правления хозяйства Александр Петрова. – Иностранцы все ж таки – где посадить, чем угостить, куда поставить работать?

– Да есть немного, – признается Петров. – Студентов мы, конечно, всяких видели. Но «шпрехен зи битте дойч» ни с кем до сих пор не приходилось. Опять же дилемма – на старую технику иностранцев сажать стыдно, на новую – жалко. Наш инженер очень переживал: «Они мне трактор сломают, а кто будет ремонтировать?» А они ничего – вот уже две недели работают и ничего не сломали!

То, что будущие германские аграрии ничего не сломали за две недели в племзаводе, было первое удивление. Удивление номер два: студенты – Лаура Гросс и Карстен Хеллер, оказывается, не только аккуратные, как и положено представителям немецкой нации, но и с сельхозтехникой они на ты. У обоих шенгенские права, то есть право работать на любой технике. Лаура сразу взобралась на трактор «Валтра» финского производства, который ей скрепя сердце дал инженер, и покатила. И не просто покатила, а стала норму выполнять и перевыполнять! Местные механизаторы просто рты открыли: со времен Паши Ангелиной девушек на тракторе в Суровикинском районе не видели!

– Карстен тоже не отстает, – проявляет мужскую солидарность бригадир тракторной полеводческой бригады Владимир Ситников. – Но Лаура работает все-таки получше. Мне ее творческий подход нравится. «Сегодня, – спрашивает, – опять красиво делать будем?» Это она обработку паров так называет. «Конечно, – говорю, – только красиво!» Женщины, они везде одинаковые – что у нас, что в Германии. Без красоты никуда…

Руководство хозяйства на иноземных практикантов не нарадуется – трудятся отлично, норму выполняют, перекурами не злоупотребляют. Да что там – они вообще не курят. И даже пиво, по слухам, не пьют.

– Да, – вздыхает бригадир, – нам бы побольше таких! Пообедали, уровень масла проверили – и снова на трактор. Всегда всем довольные, никаких претензий не предъявляют. Золото, а не работники!

Справедливости ради надо сказать, что две претензии немецкие студенты по итогам двух недель все-таки высказали. Интернет, сказали, который специально для них провели в гостинице хозяйства, работает медленно, а они пачками отправляют на родину электронные письма с фотками: «Это я на практике в России». И Лаура, сильно смущаясь, попросила больше не кормить ее «блюдом из двух букв» – она вегетарианка. Для поваров местной столовой это был удар ниже пояса: своих работников они привыкли кормить «блюдом из двух букв», щами то бишь, и мясом до отвала, благо племзавод может себе это позволить. Так что сегодня в меню у иностранной практикантки только постные супы да каша – пища наша. А вот Карстен не из привередливых:

– Столько новых блюд мы узнали – плов, компот. Очень вкусно! Особенно компот.

Ребята от практики в России в восторге. В Германии, говорят, таких просторов нет. Но сравнения и у них невольно напрашиваются.

– Полевые дороги у вас лучше, чем в Германии, а обычные дороги – хуже, – констатирует Лаура. – У нас дома больше, а у вас – поля.

И над техническим оснащением суровикинских аграриев не смеются.

– У моего дяди тоже есть свое хозяйство, и он имеет русский трактор «Кировец», – рассказывает Карстен. – Очень хорошая техника!

Работники племзавода в сомнении: то ли правду говорит, то ли из вежливости. Но зато в одном немецкие студенты точно не лукавят:

– Народ у вас очень симпатичный и всегда готовый прийти на помощь! На днях трактор Лауры в грязи застрял, она пошла и на соседнем поле попросила тракториста вытащить его. А тракторист был не только из другого хозяйства, но даже из соседнего района! И он вытащил! У нас бы так не поступили – команда от начальства нужна.

– А что тут такого? – удивляются наши. – Подошла симпатичная девушка, поулыбалась – такой не только трактор вытащишь, саму на руках на край света донесешь...

Однако клеиться к Лауре местные кавалеры опасаются. К ней просто так, с бутылкой пива, не подойдешь – она по вечерам на улице не семечки лузгает, а на скрипке играет! Тем не менее на племзаводе не теряют надежду за два месяца практики сделать немцев немножко русскими.

– За руку они здороваться уже научились, а там, глядишь, и материться научатся по-нашему. Как же без этого? Что они дома рассказывать будут-то?..

А у председателя правления племзавода между тем новая головная боль:

– Приглашают меня недавно в аграрный университет и спрашивают: «Ты, Александр Иванович, какой язык в школе учил?» – «Французский», – отвечаю, не ожидая подвоха. Они так обрадовались. «На следующий год, – обещают, – на практику к тебе французов пришлем!» Это же не тракторная бригада, а Интернационал какой-то получится!..