От Волги до Севана

Центр армянской культуры, который уже два года работает при Волжском гуманитарном институте, объединяет слушателей различных национальностей. Историю, культуру, традиции Армении здесь изучают дети и молодые люди из армянских семей. Но вместе с ними за теми же партами сидят и русские ребята. И удивления это здесь ни у кого не вызывает.

Десять заповедей

Занятия в центре армянской культуры проходят по выходным. В классе – воспитанники от младшего школьного и даже садикового возраста до студентов и уже работающих молодых людей. Несмотря на разницу в возрасте, ни у кого в глазах нет и намека на скуку.

В начале учебного года по традиции один из первых уроков – история возникновения Армении. Ребятам показывают специальный фильм. Из него большие и маленькие ученики узнают, что история этой страны уходит корнями в глубину веков. Библейское сказание гласит, что правнук Ноя Форгом разделил свои владения между сыновьями, одному из которых, Гайку, и досталась Армения. Гайк стал основателем династии первых армянских царей, родоначальником армян. Он участвовал в постройке Вавилонской башни, однако когда понял, что главный халдейский родоначальник Бел стремится к единоличному господству, покинул строительство вместе со своим народом. Во время решающей битвы Бел погиб от стрелы Гайка.

Армяне, можно сказать, первыми приняли христианство в качестве государственной религии. Стены помещения для занятий украшают знаменитые символы национальной культуры – хачкары, то есть камни-кресты. В Армении хачкары появились после принятия христианства в начале 4-го века. С тех пор мастера-камнерезы не переставали соревноваться в искусстве создания причудливых каменных орнаментов.

– 21 сентября в Армении отмечался день независимости, – говорит преподаватель истории и культуры Лилиа Шахбазян. – Это особенный день для всех армян. За время своего существования Армения очень часто была под чьим-то господством. Персидское государство, Римская империя, Арабский халифат, Османская империя… Этой маленькой стране, ее жителям постоянно приходилось сражаться за право называться народом.

По ее словам, кровь армянского народа, бывало, лилась рекой. Но никто и никогда не мог отнять у него права на свою религию, собственную идентификацию.

– Потому что независимость должна быть прежде всего в душе, – уверена Лилиа Шахбазян. – А достичь этого без Бога невозможно. Армянский народ никогда не отрекался от своей веры. Но я уважаю все религии. Потому что если человек верит искренне, от души, он всегда сумеет отличить добро от зла. Я также думаю, что любое искусство от Бога. Поэтому у одаренных людей всегда есть что-то общее. Когда знакомишься с их произведениями искусства, музыкой, картинами, фильмами, не думаешь о национальности автора – армянин он, грузин, азербайджанец или представитель какой-то другой страны.

В числе таких людей она называет великого армянского поэта Ованеса Туманяна, создателя знаменитого «Танца с саблями» из балета «Гаянэ» Арама Хачатуряна, известного армянского музыканта-дудукиста Дживана Гаспаряна, композитора, автора музыки к фильмам «Семнадцать мгновений весны» и «Ирония судьбы, или C легким паром» Микаэла Таривердиева. К ним можно добавить и Артема Микояна – одного из создателей истребителей МиГ и первых сверхзвуковых реактивных самолетов.

Еще одна гордость Армении – ее знаменитый коньяк, которым, как говорят, Сталин на Ялтинской конференции угощал Уинстона Черчилля. Однако трепетное отношение к этому напитку – не преклонение перед чарами Вакха. Напротив, объясняют ученикам, коньяк символизирует трудолюбие и упорство армян, которые испокон веков занимались виноградарством и земледелием на каменистых склонах гор.

Какая родина роднее

Армянский язык с усердием изучают не только дети из армянских семей, но и русские ребята. Юрий Поташов переехал с родителями в Волжский из Архангельской области, когда был в седьмом классе. Так уж случилось, что у него сразу завязалась дружба с одноклассником из армянской семьи. Тот ввел его в круг своих приятелей, и ребята уже не расставались.

– На севере мне никогда не доводилось дружить с армянскими ровесниками, – говорит Юрий Поташов. – Там их и не было практически. Но несмотря на это, когда переехали в Волжский, я сразу нашел общий язык с ребятами из армянских семей. Мы друг друга отлично понимаем. Родители, конечно, сначала отнеслись к этому с удивлением. Но против нашего общения не возражали.

Недавно Юрий вернулся из армии. Сейчас его мечта – побывать в Армении. Она возникла после того, как Юрий узнал на занятиях в центре, насколько богата история, культура, традиции этой страны.

Как рассказывает руководитель центра армянской культуры Кристине Ордян, на занятия очень часто приходят девушки, у которых мужья-армяне. Отсюда они хотят вынести то, что поможет им лучше понимать своих супругов, их родственников.

– В прошлом году в нашем центре занималась девушка из такой межнациональной семьи, – вспоминает Кристине Ордян. – Она рассказала, что муж разговаривает с ней на русском языке, а с ребенком – на армянском, чтобы он легче его усвоил. Но девушка очень хотела понимать, что же супруг ему говорит, чему учит. Она занималась у нас год. Научилась даже стихи по-армянски читать. Она очень радовалась, когда наконец-то стала понимать, о чем говорят вокруг нее. По ее словам, и родственники-армяне начали относиться к ней по-другому. Русская девушка, которая понимает армянский язык, сразу выросла в их глазах.

Часто воспитанники центра выступают на городских и областных мероприятиях. Они разучивают армянские национальные танцы, песни, учатся играть на национальных музыкальных инструментах, готовить блюда армянской кухни. Ну а для того чтобы ребята смогли лучше понять традиции Армении, в прошлом году для них была организована поездка в Ереван. За десять дней россияне познакомились с достопримечательностями, которые перевернули многие их прежние представления об этой стране.

– В Дилиджане есть старинная церковь, – вспоминает Кристине Ордян. – Там очень красиво. Рядом росло очень старое дерево, которому несколько сотен лет. В расщелине его ствола принято загадывать желание. Я тогда подумала – хочу окреститься. Через некоторое время к нам подошел святой отец и предложил это. Так я приняла крещение.

Кристине родилась в Армении, но когда ей было 9 лет, переехала с родителями в Волжский. С тех пор живет здесь. По ее словам, центр для нее – это частичка Армении на волжской земле.

– Иногда я задумываюсь, – говорит она, – если, например, поеду за границу и меня там спросят, откуда я, что ответить? Из Армении? Из России? Где моя родина? В Армении я родилась, а память о родине, как о родителях, всегда должна быть с нами. Но в Волжском я выросла, училась, здесь у меня друзья, знакомые. Поэтому когда, например, в Армении я слышу русскую речь, сразу понимаю, что это тоже моя родина, родное. В России у меня ни разу не было проблем или недопонимания из-за моей национальности. Поэтому, наверное, правильнее теперь говорить, что у меня две родины.

Сейчас Кристине мечтает организовать поездку в Армению, участниками которой станут в основном русские подростки и молодые люди. Потому что она уверена, что именно незнание порождает предрассудки, недопонимание, межнациональные конфликты. А знание, напротив, – самый короткий путь к миру.