Сушистом можешь ты не быть…
…Но рассказать посетителю о пищевой ценности продукта обязан, раз уж занимаешься ресторанным бизнесом. Руководитель региональной общественной организации «Ассоциация защиты прав потребителей» Юрий Гольдер говорит, что жалобы со стороны клиентов пунктов общественного питания на обслуживание в кухнях с японским колоритом не редки.
– Не так давно мы составили акт гражданского контроля в отношении ИП Хен: предприниматель держит серию павильонов японской кухни, но не удосужился проконтролировать работу своих сотрудников, – рассказывает Гольдер. – В результате проверки обнаружилось, что в одном из заведений отсутствуют сведения о пищевой ценности продукта, нет сведений и фирменном наименовании продукции с указанием способов приготовления и входящих в него ингредиентов.
Как отмечает правозащитник, иногда эти, казалось бы, незначительные нарушения могут привести к потере здоровья. К примеру, на днях к общественникам обратилась Наталья Хромова из Михайловки. Она купила «японскую» еду в павильоне «Авто-суши». Начинкой вместо рыбы оказались обычные рыбные палочки, но из-за обилия специй девушка не сразу поняла обман.
«У меня на составляющие ингредиенты этого продукта аллергия, – говорит Наталья. – Через полчаса уже почувствовала себя плохо, пришлось вызывать врача». Теперь здоровье девушки нормализовалось, однако на днях она обратилась в суд с просьбой наказать нерадивых «сушистов».
Начальник отдела гигиены питания областного управления Роспотребнадзора Валентина Кирьякулова отмечает, что случаев отравления суши в последнее время не отмечено. Но не потому, что пищевики «исправились».
– С прошлого года в силу вступили существенные изменения в санитарные требования к организациям общественного питания, – рассказывает Кирьякулова. – Блюда из сырых мяса и рыбы теперь можно продавать только в стационарных заведениях общественного питания. Готовить их должны непосредственно перед подачей на стол. А значит, продажа в отделах гипермаркетов роллов и суши с такими ингредиентами теперь запрещена.
Как уточняет Валентина Кирьякулова, изменения в СанПиНах коснулись и условий приготовления блюд на мангале. Шашлычные павильоны должны быть со всеми необходимыми инженерными коммуникациями. А находиться они могут не ближе 50 метров от жилых или лечебных, спортивных, образовательных учреждений.
Разогретый шашлык и вареные роллы
Изменения в федеральном законе во многом и повлияли на то, что японская и кавказская кухни все больше стали использоваться в заведениях фаст-фуда. Разогретый шашлык или роллы с вареной рыбой – все, что может себе позволить продавец и потребитель в условиях современного мегаполиса.
Камида Джумагалиева работает в такой сети продавцом суши уже два года. Девушка приехала в Волгоград из Палласовского района на учебу, но подрабатывает в павильоне, торгующем суши в гипермаркете.
– На работу меня взяли без соответствующего образования, управляющий даже поинтересовался – нет ли еще желающих казахов поработать в его сети, – делится Камида. – Я тоже казашка, и горжусь этим. Однако долгое время приходилось играть роль японочки. Улыбаясь, говорила сомневающемуся клиенту, что роллы у нас настоящие и рыба – только что с японского побережья. Теперь все изменилось. Хозяева даже банер на павильоне повесили: «Наши суши – только с вареной рыбой!».
Эксплуатируя популярность национальной кухни, одни из волгоградских предпринимателей вообще прибили штендер с меню к дереву. Рекламу видно издалека, а забота о прилегающей территории владельцев кафе, вероятно, мало беспокоит.
Несмотря на подчас уродливый гротеск национальной кухни в заведениях фаст-фуда, Камида попробовала приготовить для друзей суши по традиционному рецепту.
– Подрабатывая «сушистом», я и вправду влюбилась в Японию, – говорит девушка. – Стала интересоваться ритуалом приготовления таких блюд, и гостей рискнула накормить блюдом с сырой рыбкой, обильно сдобренной специями. Но когда голодные студенты накинулись на угощение, я предупредительно раздала саибаси – так называются короткие палочки для еды. Мы ели и смеялись, глядя друг на друга: современному человеку, выросшему в России, явно не хватает того степенства, которое еще осталось у японцев.
Каша по-быстрому
– Ускорившийся ритм жизни – лишь один из факторов, почему рецепты кухонь народов мира взяли на вооружение фастфудовцы, – отмечает исполнительный директор ассоциации клубов, ресторанов, баров и кафе Волгограда Григорий Евдокимов. – Реалии ведения бизнеса буквально подталкивают рестораторов к фаст-фуду.
По мнению Евдокимова, фаст-фуд – наиболее экономичная форма для организации точек общественного питания. Перед предпринимателем стоит главная задача – придумать такое меню, которое можно было бы готовить на трех квадратных метрах, либо, имея отдельную производственную базу, быстро разогревать приготовленный там полуфабрикат. Некая цикличность процесса – «привез-разогрел-накормил-до свиданья!» – экономит время на обслуживание клиента и фонд зарплаты для поваров. База для изготовления полуфабрикатов, как правило, одна, и работа там также напоминает конвейер.
Однако, как замечает ресторатор, для фаст-фуда очень важно постоянство качества – как еды, так и обслуживания. Управляющая одного из волгоградских кафе быстрого питания Оксана Ивахненко уверенно говорит, что даже элементы русской кухни при определенной организации менеджмента можно без проблем втиснуть в рамки фаст-фуда.
- Мы специализируемся на блинчиках, используем готовые заготовки для теста и начинки, – делится Ивахненко. – Попробовали включить в меню манные каши и они неожиданно пошли на «ура»! Готовить их быстро, и посетители довольны: кашу ждать минут семь, еще столько же на прием пищи. Чем не фаст-фуд? И скорее всего, каша полезнее гамбургера.
Некая цикличность процесса – «привез-разогрел-накормил-до свиданья!» – экономит время на обслуживание клиента и фонд зарплаты для поваров. База для изготовления полуфабрикатов, как правило, одна, и работа там так же напоминает конвейер.